☆ ☆ ☆
Ascultă-mă, a fost nevoie
de-o jumătate de secol de vânt
ca să pun laolaltă
ceea ce-ți
spun acum.
●○●
☆ ☆ ☆
E vorba despre-alegerea
durerii.
Din frica-mi de moarte
am făcut o poveste fără sfârșit.
Singura mea poveste de dragoste
la urma urmei.
●○●
☆ ☆ ☆
Mai adineauri am simțit pe obraz
inima soaței mele.
Inima soaței mele
e un coș în care dorm mâțele,
un cuptor în care cresc
plăcintele.
Inima soaței mele
e o biserică luminoasă de țară,
un curcubeu aruncat
peste câmpuri.
●○●
☆ ☆ ☆
Îmi plimb mâinile
pe trupul tău
aidoma unui arheolog.
Iubirea-nseamnă să descifrezi sacrul
îngropat în trupuri,
e acel lucru ce se crapă,
face să cadă vopselele
și scoate la iveală fondul de aur,
arhiva de lumină
din care venim.
●○●
☆ ☆ ☆
Voi purta tot anul doliul
de-a rămâne aici făr’ să te văd.
Îmi voi scrie versurile
și voi tăcea
căci adevărul e că mai mult decât orice inspiră
ceea ce n-ai avut.
●○●
☆ ☆ ☆
Sunt partea nevăzută
a privirii mele,
hinterlandul
ochilor mei.
●○●
☆ ☆ ☆
Umblăm după povești mărunte,
destinații nesigure,
intimități provizorii.
●○●
☆ ☆ ☆
Nu m-am vindecat
de nicio boală, toate-s aici cu mine,
laolaltă cu-această bucurie
care mă vizitează din când în când și-apoi dispare.
Spuneți-i poezie!
●○●
☆ ☆ ☆
Poezia e un morman de zăpadă
într-o lume cu sare în mână.
Poezia e amputare.
A scrie înseamnă să miroși
trandafirul ce nu există.
______________________________________________

Poetul, prozatorul și regizorul italian Franco ARMINIO s-a născut în data de 19 februarie 1960 în localitatea Bisaccio din provincia Avellino. Colaborează la ziarele „Corriere della Sera”, „Il manifesto” și „Il Fatto Quotidiano” și e animatorul blogului „Comunità Provvisoria”, fiind extrem de implicat în salvarea și conservarea comunităților rurale din Peninsulă.
Dintre volumele sale de versuri, amintim: Atleti/ Atleții (1987); Cartoline dai morti. 2007-2017/ Cărți poștale de la morți. 2007-2017 (2010); Cedi la strada agli alberi/ Fă loc copacilor (2017); Resteranno i canti/ Vor rămâne cântecele (2018); L’infinito senza farci caso/ Infinitul fără să bagi de seamă (2019); La cura dello sguardo. Nuova farmacia poetica/ Leac pentru ochi. Noua farmacie poetică (2020); Studi sull’amore/ Studii despre dragoste (2022); Sacro minore/ Sacru minor (2023).
Traducere și prezentare:
Costel DREJOI
Un gând despre “Poeme”